일본 생활정보

일본으로 보내는 택배, 송장쓰는 법

⬇️관련 다른 글 보러가기!⬇️


한국to일본, 택배 보내기
어떤 것을 일본에 보내야 할까?
일본으로 보내는 택배, 송장쓰는 법
일본 갈 때 비행기로 직접 가져가는 짐






안녕 그대들~

hello GIF by Ananya Panday




지금까지 긴 글들 읽고 준비하느라 고생 많았어!

짐 싸는 게 정말 일인데 일단 거의 다 했으니 우리 조금만 더 수고하자!

여태까지 박스도 예쁘게 만들고, 짐도 무게에 맞게 차곡차곡 잘 넣어두었을 거야.

An overhead view of closed cardboard boxes Free Photo


하지만 주소나 정보를 잘못 적어서 애써 보낸 소포가 다시 반송되면
너무 아쉽고 큰일이잖아?



이제 짐 보내기 편의 마지막인 송장 쓰기다!

Closeup pen and blur background.
 Free Photo



처음 쓰는 사람에게는 다소 힘들고 겁날 수도 있으니
차근차근 잘 따라와 주길 바래!

송장은 미리 우체국에 가서 필요한 만큼 가져오는 것이 좋아.

짐을 싸면서 기재해야 할 내용도 있을뿐더러,
사람 많고 복잡한 우체국에서 부대껴가며 적다 보면 실수할 수 있으니까 말이야.

우체국에서 땀 뻘뻘 흘리며 휴대폰으로 영어 주소를 확인해가며
안에 무엇을 넣었는지 기억이 나지 않아 다시 뜯어야 한다면 너무 끔찍하지?

Businesswoman goes mad because of missing deadline Free Photo


그래서 송장은 미리 우체국에서 가져와서 짐 쌀 때 같이 적은 후에 가져가면
나도 좋고 너도 좋고 우체국 직원도 좋아할지도?




EMS 송장 쓰는 법



  • 보내는 사람
    • 전화번호: 휴대전화 번호를 기입하면 관련 문자를 받을 수 있다니
      한 번 시도해봐! 정작 받은 적은 없습니다.
    • 이름 (영문): 자기 이름 정도는 영어로 쓸 수 있어야겠지?
    • 주소 (영문): 내 생각엔 집 주소를 영어로 바꾸는 것이 아마 가장 어려울 거야. 도로명 주소를 이용해서 어느 정도 주소는 완성했는데, 아파트 동과 호수는 어떻게 적어야 할지 헷갈리지? 여기를 이용하면 가장 정확하게 알 수 있어! 바로 행정안전부에서 제공하는 도로명주소 안내 페이지! http://www.juso.go.kr/support/AddressMainSearch.do?searchType=TOTAL
      여기에서 한국어로 도로명 주소를 입력하고 상세 정보에서
      동, 호수를 입력하면 영어 주소도 정확하게 알 수 있다는 사실!
      혹시 확인하기 귀찮을 사람을 위해 상세주소 표기 방법을
      밑에 알려줄게!
    • 이메일: 이메일은 직원들도 적어 달라고 하고, 그래서 항상 적어 내기는 하는데 정작 관련 내용을 받아 본 적은…. 없는 것 같다 ㅜㅜ
  • ※ 상세주소(동,층,호)를 포함한 영문 우편주소 표기방법 안내
    1. 유형1) “”과 “” 표기 주소가 “세종특별자치시 한누리대로 411” 이고 “705동 1104호” 인 경우 705-1104, 411, Hannuri-daero, Sejong-si, 30116, Republic of Korea
    2. 유형2) “” 표기 주소가 “세종특별자치시 한누리대로 411” 이고 “3층” 인 경우 3F, 411, Hannuri-daero, Sejong-si, 30116, Republic of Korea
    3. 유형3) “지하” 표기 주소가 “세종특별자치시 한누리대로 411” 이고 “지하102” 인 경우 B102, 411, Hannuri-daero, Sejong-si, 30116, Republic of Korea


  • 받는 사람
    • 전화번호
    • 이름 (영문/일본어): 받을 사람의 이름을 영어로 적어놓자. 혹은 일본어도 괜찮아.
    • 주소 (영문/일본어): 이때쯤이면 다들 일본에 짐 보낼 주소는 다들 알고 있을 거야. 혹시 미자가 골라준 집이면 너무너무 땡큐~!
    • 도시명 (영문/일본어)
    • 우편번호
    • 국가명 (영문/한글)

나는 짐을 보낼 때 항상 영어와 일본어를 함께 적어서 보내곤 했어.


그럼 일본어 주소를 알고 있을 때 영어로는 어떻게 변환할까?
아래 사이트가 도움이 될 거야.

http://judress.tsukuenoue.com https://memorva.jp/zipcode/

변환 사이트를 이용해서 나머지 내용도 다들 무리 없이 적을 수 있을 거야!

  • 세관신고서
    마지막으로 세관 신고서를 적을 차례다!
    • 내용 품목: 내용에 대해서는 꼼꼼하게 적는 것이 좋아. 혹시 기재 내용과 내용물이 너무 다를 경우에는 보내는데 세관 과정에서 시간이 더 걸릴 수도 있거든. 이미 사용한 제품이라면 Used 라는 말을 붙여 주면 세관 과정에서 더 수월할 거야.
    • 개수
    • 순중량: 정확하게 재면 좋겠지만 굳이 안 적어도 될 거야. 언니의 경우에는 마침 집에 체중계가 있어서 꼭 따로 재서 적곤 했었어.
    • 가격($): 다들 원래 쓰던 것을 보내는 경우가 많을 것 같은데 가격은 대충 적되 대략 150 달러 이내로 하는 것이 좋은 것 같아. 그 이상 낸 사람들은 가끔 관세를 냈다고 하는 경우도 있고, 보험을 들어야 할지도 몰라.
    • HS Tarrific Number (HS Code):어차피 쓰던 물건을 보내는 경우가 많기 때문에 이것 까지는 적을 필요는 없는 것 같아. 안 적어서 못 보낸 경우도 없었구.
    • Country of Origin (생산지)
    • Gift: 본인한테 보내는 것이고, 판매용이 아니니까 그냥 선물이라고 하면 돼 ^^
    • 보험 이용 여부: 이 부분은 물건의 중요도와 가격에 따라 본인이 판단하거나 아니면 우체국 직원과 한 번 이야기해 보는 것이 좋겠어.



일반 선편/항공 소포 송장 쓰는 법

일반 선편/항공 소포의 송장을 쓰는 법은 기본적으로 EMS와 같아.

다만 들어가야 할 내용 중에 이 소포를 항공으로 보낼 것인지,
배로 보낼 것인지 선택하는 부분이 있으니 잊지 말고 체크하도록 해.

  • 항공 / 선편
  • 보내는 사람
    • 전화번호
    • 이름 (영문)
    • 주소 (영문)
    • 우편번호
  • 받는 사람
    • 전화번호
    • 이름 (영문)
    • 주소 (영문)
    • 도시명 (영문)
    • 우편번호
    • 국가명 (영문/한글)
  • 내용품명
    • 개수
    • 순중량
    • 가격
    • HS Tarrific Number (HS Code)
    • Country of Origin (생산지)
    • Gift
    • 포기
    • 발송인에게 반송
    • 선편
    • 항공편
    • 총 중량: 중량의 경우에는 미리 재서 가도록 하자.
      일반 국제 소포의 경우에는 20kg을 넘기면 안 되기 때문에 대략적인 총량은 파악해서 가는 것이 좋아. 물론 우체국에서 다시 한번 재주겠지만 말이야.


소포가 반송될 경우에 어떻게 할 것인지 이 부분이 EMS와 다른 점인데,
소포가 반송될 경우에는 어떻게 할지 선택해야 해.

내 경우에는 항상 발송인에게 선편으로 반송하는 것으로 했어.

혹시 모를 일에 대비해서 어떤 방식으로든 반송은 해놓도록 하자.
혹시 본인이 일본에 있더라도 다른 사람에게 부탁할 수 있을 테니 말이야.



자 여기까지 적었으면 끝~~!

Businesswoman relaxing muscles after finishing job Free Photo

이대로 박스와 함께 우체국에서 보내면 돼!

혹시 더 궁금한거나 명확하지 않은 부분은 우체국에 가서 직원과 꼭 이야기해 봐.

많은 물건을 보내는 것이고,
특히나 한국이 아닌 다른 나라로 보내는 만큼
설령 소포가 정상적으로 잘 가더라도 본인 마음에 명확하지 않은 것이 있으면
계속 불안하기 마련이거든.

이거는 일본 생활 전반에서도 적용되는 문제인데,
모르는 것이 있거나 납득되지 않는 것이 있다면
알 때까지 물어보고 꼭 해결하도록 해.

Diverse people showing speech bubble symbols Free Photo



처음에는 잘 모르는 것이 당연하니까 적극적으로 행동하는 것이
나중 생활을 위해서라도 꼭 필요한 자세인 것 같아.


그럼 이제 우체국에 가서 무거운 짐은 맡겨두고
몸과 마음은 가뿐하게 나와서 남은 출국 준비 열심히 하자!

Travelers, young women, look at the amazing mountains and forests, wanderlust travel ideas, Free Photo





우리 존재 오늘도 화이팅!

confused how to GIF





⬇️관련 다른 글 보러가기!⬇️


한국to일본, 택배 보내기
어떤 것을 일본에 보내야 할까?
일본으로 보내는 택배, 송장쓰는 법
일본 갈 때 비행기로 직접 가져가는 짐

댓글 남기기

이메일은 공개되지 않습니다. 필수 입력창은 * 로 표시되어 있습니다